תרגום אנגלית
31 בינואר, 2008כבר הרבה זמן שאני מחפש מישהו שיתרגם לי מסמכים לאנגלית. יש לי כמה מסמכים חשובים שחייבים להיות מתורגמים על ידי מישהו מוסמך, ולקח לי זמן למצוא את מי שחיפשתי. לפני כמה ימים, במהלך החיפושים הרגילים בגוגל אחרי מומחה תרגום לאנגלית, מצאתי את אתר האינטרנט של עו”ד אורי גנור, ואיזה מזל זה היה! מסתבר שמשרד הנוטריון הזה מספק בדיוק את השירותים שאני צריך. קודם כל, הוא שמח לבצע כל תרגום אנגלית שהייתי צריך, אבל יותר מזה - יש לו את כל האישורים הנלווים שהופכים את התרגום שלו לאמין ומקובל במקומות אחרים.
בתור נוטריון, הוא מציע מגוון רחב של שירותי תרגום אנגלית שונים עבור כל מיני מטרות. מה שמייחד את המשרד, וזאת בניגוד למקומות אחרים שהיצעו לי שירותי תרגום לאנגלית, היא העובדה שמדובר בעו”ד מוסמך ונוטריון במקצועו. התרגומים היו מקצועיים ביותר ואיכות העבודה הייתה מעל ומעבר למה שיכולתי לצפות. האמת, הסתובבתי קצת באתר האינטרנט שלו וראיתי שהוא לא מציע אך ורק תרגום לאנגלית, אלא גם למלא שפות אחרות. הוא עוסק גם בביצוע תרגום לגרמנית של מסמכים, לדוגמא.
את שירותי תרגום גרמנית שלו עדיין לא ניסיתי, אבל אני אנסה בקרוב. בינתיים ההתקשרות עם עו”ד אורי גנור הינה חוויה יוצאת דופן. השירות מעולה ואיכות העבודה באנגלית הייתה נהדרת. אם גם בשאר השפות הוא יעמוד באותה רמה, או אפילו טיפה פחות, לא יהיו לי תלונות כלל. מהרושם הכללי שלי זה בדיוק מה שהולך לקרות - אני אקבל עבודת תרגום גרמנית מצוינת. בהחלט מומלץ בחום. לדעתי כדאי לכם לבדוק את האתר גם אם אתם לא צריכים נוטריון באופן כללי, אלא מעוניינים בעבודות תרגום. העבודה עד כדאי כך טובה. בהצלחה!